Silver medalist
RUS/FRA
Simultaneous
Alyona
Sharapova
French
Russian
I have been engaged in interpretation since 2006, so I know that translation is primarily the transfer of meanings and emotions.
But it is important not only to know the language well, but also to correspond externally to the level and nature of the meeting. Looking for a presentable, punctual and responsible performer - this is for me. I will be glad to contribute to the development of your business!
Themes
Languages
BIO
industry
architecture
management
business
logistics
economics
Французский
Русский
Занимаюсь устными переводами с 2006 года, поэтому знаю, что перевод — это в первую очередь передача смыслов и эмоций.
Но важно не только хорошо знать язык, но и внешне соответствовать уровню и характеру встречи. Ищете презентабельного, пунктуального и ответственного исполнителя — это ко мне. Буду рада способствовать развитию вашего бизнеса!
ТЕМЫ
ЯЗЫКИ
БИО
менеджмент
архитектура
промышленность
бизнес
логистика
экономика
Contact the finalist
We care about the participants of our contest!
You can contact the winner or leave recommendations.
Leave us your contacts and we will get back to you
For the contestants
We are growing and developing rapidly and are always ready for fresh ideas! If you would like to see additional information on this page, leave your suggestions here and we will take them into account at the next update.
Light
Advertising on all our Internet sites
VK - 5 posts
instagram - 5 posts
Facebook - 5 posts
1 000 ₽
Standart
Advertising on all our Internet sites
VK - 10 posts
instagram - 10 posts
Facebook - 10 posts
3 000 ₽
Premium
Advertising on all our Internet sites
VK - 15 posts
instagram - 15 posts
Facebook - 15 posts
5 000 ₽
Promote on networks
Valid for 1 month
Made on
Tilda