St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation Major: Conference Interpreting and Translation Degree: Postgraduate
Moscow State University Major: Linguistics and Intercultural Communication Degree: Bachelor
Universidad de Deusto Major: European Society, Politics and Culture in a Global Context Degree: Master
English
Russian
Санкт-Петербургская Школа устного и письменного перевода конференций Специальность: Устный и письменный перевод конференций Степень: Аспирант
Московский государственный университет Специальность: Лингвистика и межкультурная коммуникация Степень: Бакалавр
Университет Деусто Специальность: Европейское общество, политика и культура в глобальном контексте Степень: Магистр
Языки
Био
Английский
Русский
Performances and evaluations
Semi-finals
Expert comments
#1 Складный и хорошо понимаемый перевод, перевод "на слушателя". #2 Well done. Minor errors and omissions.
The final
16,544
Final points
Contests
СOSINES Pi V
Battle / Quarterfinals Contestants ‘spar’ in pairs, determined by lots. The Jury chooses one out of every pair.
СOSINES Pi V
Battle / Semi-finals Masters and a team of experts work with the semifinalists to improve their performance. The participants battle with each other within a small group. Contestant with the best score within each team goes to the Finals.
СOSINES Pi V
The final Each Master will endorse one finalist for each profile:
– professional simultaneous interpretation
– professional consecutive interpretation
– potential simultaneous interpretation
Contact the finalist
We care about the participants of our contest! You can contact the winner or leave recommendations.
We are growing and developing rapidly and are always ready for fresh ideas! If you would like to see additional information on this page, leave your suggestions here and we will take them into account at the next update.