IT specialist and project manager MedX.pro with 12 years of simultaneous translation experience.
Russian
English
Айтишник и руководитель проекта MedX.pro с 12-летним стажем синхронного перевода
ТЕМЫ
ЯЗЫКИ
БИО
IT
Бизнес
Менеджмент
Технологии
Русский
Английский
Performances and evaluations
Semi-finals
The final
#1 E > R is generally very good with a few minor hitches. Delivery is excellent. R > E is occasionally clumsy, although the meaning is rendered accurately. #2 Слабовато выглядел перевод с русского. #3 Идею и мысль оратора передал верно, отличные находки: school of thought, 19th century thinking, богатая интонация, смысловые акценты. Можно чуть поменьше эмоций. Не хватает идиоматичности, есть выражения, глаголы, которые просто не подходят для данного контекста, некоторую сложность представлял темп.
15,991
Expert comments
Final points
Contests
СOSINES Pi V
Battle / Quarterfinals Contestants ‘spar’ in pairs, determined by lots. The Jury chooses one out of every pair.
СOSINES Pi V
Battle / Semi-finals Masters and a team of experts work with the semifinalists to improve their performance. The participants battle with each other within a small group. Contestant with the best score within each team goes to the Finals.
СOSINES Pi V
The final Each Master will endorse one finalist for each profile:
– professional simultaneous interpretation
– professional consecutive interpretation
– potential simultaneous interpretation
Contact the finalist
We care about the participants of our contest! You can contact the winner or leave recommendations.
Leave us your contacts and we will get back to you
For the contestants
We are growing and developing rapidly and are always ready for fresh ideas! If you would like to see additional information on this page, leave your suggestions here and we will take them into account at the next update.